文字稿整理要點
【流程】
逐字稿→潤稿→阿底峽佛學會→一校、二校、三校(校對文句通順與內容正確性)→負責人員上傳網站
【注意事項】
1.逐字稿的必要性:必須先做一份逐字稿為基礎,之後再依此逐字稿去整理成文字稿。因此,同一份稿子,也許會有數位整理者以及數位校對者,日後若有疑慮爭議時,全都可依據此逐字稿去判斷,不必再花時間重聽。
2.若自認文字功力不足或對佛法認識不夠深廣者, 一開始以順順文句為主,不對段落或文義做大幅的調整與修改。即使是文字功力好的人,也應儘量按講述的順序與邏輯去做,除非非常有把握,否則文句或段落上不宜做大幅調動。
3.藏文講述的課來說,若要要求文字稿的品質和正確性,最好能找人重聽校對。畢竟現場口譯不會比事後一句句重聽來得正確。但是,為了尊重口譯以及避免不必要的誤會,各項用詞或專有名詞的翻譯最好別擅自更動,使用原口譯翻的用詞會比較好,不然,也要先跟口譯溝通後再調整。
4.整理文字稿之前,最好先跟口譯溝通文字稿進行的流程,讓他們知道也許後續人員會有文句增修刪減的情形,並徵求口譯的同意。同理,校對之前,也要跟整理文字稿的同學溝通會有哪些人校對、如何校對等情形,並徵求整理文字稿的人的同意。這是一種尊重與溝通,事先告知,會比事後彌補來得容易。
5.為了讓更多人願意加入整理文字稿的行列,文字稿的標準不用訂得太嚴格,只要文句通順,忠於課堂講述的順序與正確性,就可以了。至於文字功力方面,可遇不可求。不是人人都是作家,因此別拿這點而讓人家感到困難打退堂鼓。再者,已從事文字稿整理有經驗者,可多宣導整理文字稿對自己與他人的好處,鼓勵新進者嘗試。
6.文字稿格式最好統一,包括字型段落等等。例如,引經論時統一用標楷體粗體字,書名用《》符號等。
7.一個段落最好不要太長,適度分段,較容易閱讀。
謄稿標準格式-
只要直接在這個標準版本內打字即可 打完以後另存新檔 原來的標準版本以後就可以繼續再使用
XiuCiChuPian2011TC-000-20111208-ch-P001L01-R0
請師兄姐發心文字稿謄稿整理
接洽Email:jeatisha@gmail.com或shueichun_2285@yahoo.com.tw
|